Gurevich-Mann symptom - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

Gurevich-Mann symptom - translation to russian

RUSSIAN MATHEMATICIAN
Alex Gurevich; Alexandr Gurevich

Gurevich-Mann symptom      

нейрохирургия

симптом Гуревича-Манна

symptom         
  • Painting of [[René Laennec]] in 1816 using an early method of [[auscultation]] on a man with [[tuberculosis]].
OBJECTIVE INDICATION OF A MEDICAL FACT OR CHARACTERISTIC OF A DISEASE, INJURY, OR ABNORMAL PHYSIOLOGICAL STATE THAT MAY BE DETECTED DURING THE PHYSICAL EXAMINATION OF A PATIENT
Symptoms; Symptomatic; Clinical Signs and Symptoms; Sign (medical); Clinical sign; Cardinal symptom; Sign (medicine); Symtoms; Presenting symptoms; Clinical signs; Symptom relief; Diagnostic sign; Clinical symptom; Medical symptom; Symtom; Simptom; Semeiology; Negative symptom; Symptoms and signs; Medical sign; Symptom; Physical sign; Constitutional symptom; Negative symptoms; Constitutional symptoms; Non-specific symptoms; Non-specific symptom; Nonspecific symptoms; Nonspecific symptom; Medical signs; Cardinal sign (pathology); Positive symptom; Positive symptoms; Symptom journal; Cardinal signs; Symptomatology; Iatrotropic symptom; Non-specific; Symptom (medicine); Symptomology; Physiological response; Neuropsychiatric symptoms

['simptəm]

общая лексика

симптом

признак

нефтегазовая промышленность

признак (неисправности)

Смотрите также

fault symptom; trouble symptom; abnormal symptom; defect symptom; failure symptom; malfunction symptom

существительное

общая лексика

симптом

внешний признак

проблеск

след (чего-л.)

признак

синоним

clue, indication, prodrome, syndrome

clinical signs         
  • Painting of [[René Laennec]] in 1816 using an early method of [[auscultation]] on a man with [[tuberculosis]].
OBJECTIVE INDICATION OF A MEDICAL FACT OR CHARACTERISTIC OF A DISEASE, INJURY, OR ABNORMAL PHYSIOLOGICAL STATE THAT MAY BE DETECTED DURING THE PHYSICAL EXAMINATION OF A PATIENT
Symptoms; Symptomatic; Clinical Signs and Symptoms; Sign (medical); Clinical sign; Cardinal symptom; Sign (medicine); Symtoms; Presenting symptoms; Clinical signs; Symptom relief; Diagnostic sign; Clinical symptom; Medical symptom; Symtom; Simptom; Semeiology; Negative symptom; Symptoms and signs; Medical sign; Symptom; Physical sign; Constitutional symptom; Negative symptoms; Constitutional symptoms; Non-specific symptoms; Non-specific symptom; Nonspecific symptoms; Nonspecific symptom; Medical signs; Cardinal sign (pathology); Positive symptom; Positive symptoms; Symptom journal; Cardinal signs; Symptomatology; Iatrotropic symptom; Non-specific; Symptom (medicine); Symptomology; Physiological response; Neuropsychiatric symptoms

медицина

клинические симптомы

Definition

МАНН, ТОМАС
(Mann, Thomas) (1875-1955), немецкий писатель. Родился 6 июня 1875 в Любеке, в семье состоятельных коммерсантов, игравшей значительную роль в Любеке и других ганзейских городах Северной Германии. Старший его брат, Генрих (1871-1950), был широко известным романистом, эссеистом и драматургом, трое детей - Клаус, Эрика и Голо - сами стали известными литераторами.
Детство Манна прошло в Любеке, учился он в Любеке и Мюнхене, куда семья переехала после смерти отца в 1891. Студентом университета самостоятельно и с увлечением штудировал А.Шопенгауэра, Ф.Ницше и Р.Вагнера.
После неудачной попытки сделать деловую карьеру Манн вместе с братом Генрихом в середине 1890-х годов отправился в Италию, где пробыл два с половиной года, посвятив их главным образом работе над первым значительным романом Будденброки (Buddenbrooks, 1901), ставшим бестселлером.
По возвращении в Мюнхен Манн вплоть до 1914 вел жизнь, обычную для благополучных "аполитичных" интеллектуалов того времени. Роль Германии в Первой мировой войне и ее последующая непопулярность за рубежом пробудили у Манна интерес к национальной и международной политике. Его Размышления аполитичного (Betrachtungen eines Unpolitischen, 1918), равно как и небольшие эссе времен войны, представляют собой попытку немецкого патриота-консерватора оправдать позицию своей страны в глазах демократического Запада.
К концу войны Манн приблизился к позициям демократов. После получения Нобелевской премии по литературе (1929) он снискал признание во всей Европе и за ее пределами. В 1920-е - начале 1930-х годов писатель неоднократно предостерегал соотечественников от угрозы гитлеризма; в 1933 началась его добровольная эмиграция. Став в 1944 гражданином США, Манн решил не возвращаться в Германию после войны, и спустя несколько лет покинул США и поселился в Швейцарии, в Кильхберге близ Цюриха. Последние годы его жизни ознаменовались новыми литературными свершениями. За несколько дней до смерти, которая последовала 12 августа 1955, он был награжден высшим орденом Германии "За заслуги".
В основе Будденброков лежат наблюдения Манна за своими родными, друзьями, нравами родного города, за упадком семейства, принадлежащего к потомственному среднему классу. Реалистический по методу и деталям, роман, по сути, символически изображает взаимоотношения мира бюргерского и мира духовного. Тем не менее книга легко читается; она рассказывает историю, и не одну, с множеством ярких характеров и юмористических и трогательных эпизодов. Книга Королевское высочество (Knigliche Hoheit, 1909), как и все произведения Манна, в известном смысле автобиографична. Это "роман воспитания": любовь ведет юного принца к зрелости и "суровому счастью", которое приходит с осознанием ответственности. Множество подлинных жемчужин обнаруживается в новеллистике писателя. Среди ранних новелл особенно примечательны Тонио Крёгер (Tonio Krger, 1903) и Смерть в Венеции (Der Tod in Venedig, 1912); среди поздних новелл выдающееся место занимает Марио и волшебник (Mario und der Zauberer, 1931), где речь идет о свободе.
Пожалуй, наиболее важная книга Манна - роман идей Волшебная гора (Der Zauberberg, 1924). Ганс Касторп, молодой герой романа, много более жизнеспособен, чем прежние манновские утонченные художники, захандрившие деловые люди и хромые принцы. Но у "трудного дитяти жизни" Касторпа своя беда: из-за открывшегося туберкулеза он проводит семь лет в горном санатории в Швейцарии. Читатель постепенно уясняет, что санаторий и его пациенты суть грандиозный символ предвоенной Европы, а Касторп воплощает собой типичного бюргера-немца, в определенном смысле и самого Томаса Манна.
Монументальная тетралогия Иосиф и его братья (Joseph und seine Brder, 1934-1944) еще более четко, чем Волшебная гора, ориентирована на "дружелюбие к жизни". Короткий библейский рассказ Манн развил в огромное повествование, описывающее беды и удачи героя. Иосиф тоже "роман воспитания", но здесь возрастает не только одаренная личность, но и еврейский народ, а в известном смысле и сам Бог. Тенденции, наметившиеся еще в раннем творчестве, выходят теперь на первый план: интерес к политике, интерес к мифу и увлечение фрейдовским психоанализом.
Роман Лотта в Веймаре (Lotte in Weimar, 1940) отразил растущий интерес Манна к Гёте. Это рассказ о второй встрече стареющего Гёте с Шарлоттой Буфф, которая в юности вдохновила его на книгу, принесшую ему европейскую славу, - Страдания юного Вертера. Роман далек от обычных исторических или сентиментальных сочинений: Лотта в Веймаре, как и Иосиф, прежде всего исследование психологии и мифа. Воздействие гения на жизнь обыкновенных, "нормальных" современников показано с едва ли не пугающей осязательностью.
Доктор Фаустус (Doktor Faustus, 1947), вероятно, наиболее сложный роман Манна, посвящен главным образом теме проклятия, "продажи души". Талантливый музыкант Адриан Леверкюн вступает в сделку с дьяволом, дабы преодолеть творческое бесплодие двадцатого столетия и совершить прорыв к оригинальности. Так и немецкая нация, поздно вошедшая в мировую политику, продала свою душу, чтобы получить власть и силу. Эти две главные темы романа переплетаются друг с другом; особенно потрясает финал, когда рассказ о крахе Леверкюна смыкается с хроникой последних дней гитлеровского рейха.
Следующий роман Манна, Избранник (Der Erwhlte, 1951), - образцовая беллетристика. Основан он во многом на Грегориусе средневекового немецкого поэта Гартмана фон Ауэ. Речь идет о грехе, искуплении и Божьем прощении. Манн затрагивает здесь тему инцеста и Божьей милости. Изобилие словесной игры и других стилистических средств подскажет внимательному читателю, что роман этот от начала до конца - пародия.
Признания авантюриста Феликса Круля (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, 1954) - самый известный из поздних романов Манна. Задуманный еще до Первой мировой войны, этот "плутовской" роман отражает неизменную уверенность автора в том, что всякий артист, художник - тип сомнительный, сродни преступнику. Милый мошенник Феликс Круль в жизни действительно артист, одаренный богатым воображением, обаянием и по-своему творческая личность. Круль имел поистине широчайший успех.
На протяжении творческого пути Манн написал целый ряд больших и малых эссе, до Первой мировой войны черпая темы в области культуры, затем подключив и сферу политики. Ряд крупных эссе Манна посвящен трем кумирам его юности - Шопенгауэру, Ницше и Вагнеру, а также И.В.Гёте, Л.Н.Толстому, Ф.М.Достоевскому, Ф.Шиллеру, З.Фрейду и др. Политические его эссе - это размышления о двух мировых войнах и возникновении гитлеризма.

Wikipedia

Aleksandr Gurevich

Aleksandr (Alex) Viktorovich Gurevich (Russian: Александр Викторович Гуревич) (b. September 19, 1930) is a Soviet and Russian physicist. In 1992 he proposed the theory of lightning initiation known as the "runaway breakdown".

Gurevich graduated from Moscow State University in 1952. In 1984 he became a Corresponding Member of the USSR Academy of Sciences (Russian Academy of Sciences since 1991). He was the head of the I. E. Tamm Theoretical Department at the Lebedev Physical Institute. From 2010 he is the head of Academic Department of Physics and Astrophysics Problems in Moscow Institute of Physics and Technology.

What is the Russian for Gurevich-Mann symptom? Translation of &#39Gurevich-Mann symptom&#39 to Russi